Ya…kalau idiom yang sati ini maksudnya adalah seseorang yang menjilat ludah sendiri (dalam bahasa Indonesia).
“Richard said Clara wouldn’t be able to be the winner of the English speech competition. Practically she was the winner of that competition. Clara made Richard eat his words.”
“Richard said Clara wouldn’t be able to be the winner of the English speech competition. Practically she was the winner of that competition. Clara made Richard eat his words.”
3 comments
O... paham2...
sipp Lek, dapet bahan dari mana kamu Pak Lek?...
bunch of thanks! just found out that your blog is very useful ^^ keep posting!
Post a Comment